その他国際業務
Other International Services
先進国の成熟化に対して、新興国の経済的成長が著しいため、新興国を中心として益々ビジネスの発展が見込まれます。一方、先進国を含んで、2国間のみならず多国間での経済連携が、次々と締結されているため、先進国においても新たな貿易、交流の機会が増大しております。このため、全世界において、経済的交流は拡大することがあっても縮小する事はありません。M&AやADRも企業の国際業務に不可欠な存在となっております。
ユニバーサル特許法律事務所は、欧米やアジアのみならず、ユーラシア大陸、中米南米、大洋州、中近東、アフリカに存在する百数十カ国の現地代理人と提携しながら、法律分野、知的財産分野の両分野にまたがり、業務を行って参りました。
世界は多様であり、知的財産分野のように、ハーモナイゼイションの効果によって、条約によって世界中がルールを統一して法律の共通化が進行しております。一方で全分野が統一されているわけではなく、分野によって、全く異なる法律や思想が適用されていることは良くあることである。この為、現地の弁護士等の専門家の意見を拝聴することが重要であり、そのような場合に、適切なコミットメントを提供する用意があります。
また、知的財産業務において、従来の優先権等の記載されたパリ条約、国際段階を設けたことで指定国決定の猶予が得られるPCT条約、商標を国際的に出願可能なマドリット・プロトコル、WTOの知財協定であるTRIPS条約、さらに、意匠の国際出願を規定したハーグ協定、特許出願について規制を緩和したPLT条約、商標に関するシンガポール条約等新たな条約が次々批准されています。これらの条約を活用して、国際的な知的財産を効率的に活用するためには、益々専門家の力を適宜利用することが得策です。
The economy of the advanced country is matured, and still with increased business opportunities. On the other hand, many advanced countries are concluding economic partnership agreements (EPA) which promotes trade and interchange each other. In the world, the economic interchange expands more and more, and does not shrink the economic scale. Mergers and Acquisitions (M&A) and Alternative Dispute Resolution (ADR) are required for international business.
Universal Law and Patent Bureau have aligned with attorneys of a hundred and several tens of counties who work at not only Europe, United States of America, Asia, but also Eurasian continent, South America, Central America, Oceania, Middle East and Africa, have practiced legal field and Intellectual property field.
Different countries have different practices. In the intellectual property law field, for examples, harmonization of law is the process of creating common standards across the internal market by Intellectual Property treaties, but not all not harmonized with localization and needs an appropriate cooperation by local attorney in another country. We could advise a fresh improvement plan in addition at any time.
ヨーロッパ業務Europe Related Services
ヨーロッパ(EU)関連では、経済の国際化を背景に、EU及び加盟国の法規制が重要度を増しています。特に、日本とドイツの法律は多分野において、相違点を有するばかりではなく、法律文書や契約交渉では専門用語をどういう意味で用いているかというターミノロジーが極めて重要となり、契約に際しては格段の注意が必要です。さらにドイツでは弁護士報酬敗訴者負担主義を採用するため、紛争解決の局面でも独特の留意事項があります。
ユニバーサル特許法律事務所では、ヨーロッパ(EU)の中心であるドイツのミュンヘンに支店を構え、日独両国の実情を熟知し、ドイツ語・英語・日本語に堪能な職員を配置することにより、(1)日本企業の現地進出及び当局対応、(2)日欧企業間のM&A案件、(3)知的財産権保護、(4)輸出入品の規制対応等の幅広い分野で、必要に応じてヨーロッパ各地の一流法律事務所と緊密に連携しつつ、クライアントのために的確なアドバイスを提供しています。
また、ヨーロッパから日本市場に参入する企業に対しても、日本特有のプラクティスを踏まえた実務的なアドバイス等を通じて、円滑な日本進出の足がかりを提供しています。
The laws and regulations of Europe (EU) and its member countries are gaining importance against the backdrop of internationalization of the economy. In particular, Germany is different from Japan in legislation in many fields, and terminology, or what meaning each technical term used has, is critical in legal documents and contract negotiations, which require extreme care to be taken in negotiation for a contract. Germany further demands unique considerations in terms of settlement of disputes as the country adopts the system by which the losing party pays all lawyer fees.
In our branch office in Munich in Germany, which city is in the center of Europe (EU), we have staff who know the real situations of both Japan and Germany very well and are well-versed in German, English and Japanese, and accordingly we provide accurate advice for the clients, collaborating with top-class law firms across Europe as necessary, broadly in the fields where (1) Japanese companies invest in Europe and deal with the local authorities, (2) Japanese and European companies work on M&A between them, (3) Companies protect their intellectual property rights, and (4) Companies cope with export and import regulations.
In addition, for European companies who want to enter the Japanese market, our pragmatic advice based on the Japanese unique practice will give a smooth foothold in their coming into Japan.
台湾、シンガポールTaiwan / Singapore Related Services
台湾では、日台間での「日台民間投資取決め」および台湾と中国大陸間での「両岸経済協力枠組協定」の締結により、日本企業が台湾で内国民待遇他の投資保護を受ける手段が確保されたほか、巨大な中国市場を見据えた日台企業連携および相互投資の動きが活発になって来ました。
シンガポールは、アジア太平洋地域の中心に位置し、また「アジアのハブ」として発展を続けています。低減税率、自由貿易協定やその他の開放的政策の積極的な推進と、安定した政情、法制度、金融、情報通信などの社会インフラが相まって、世界の中でも非常に高い競争力を有する国となっています。シンガポールは、アジア地域における、金融センター、紛争解決地等の役割も担っており、アジア各地に展開する日本企業にとってその重要性は益々高まっています。
ユニバーサル特許法律事務所では、アジア各国や地域の現地事務所と緊密に連携して、(1)直接投資、(2)業務提携、(3)ジョイント・ベンチャー、(4)クロスボーダーM&A、(5)労働問題及び(6)知的財産保護などの幅広い分野につき、的確なリーガルサービスを迅速に提供します。
The “Japan-Taiwan Private Investment Arrangement” concluded between Japan and Taiwan and the “Cross-Straits Economic Cooperation Framework Agreement” concluded between Taiwan and Mainland China have secured a means for Japanese companies to enjoy investment protection including national treatment in Taiwan, and besides that, the movement toward collaboration and mutual investment between Japanese and Taiwanese companies is vitalized with a view to the huge Chinese market.
Singapore sits in the center of the Asia-Pacific Region and keeps growing as “the hub of Asia.” She is now a very competitive country in the world with a mix of low tax rates, active promotion of free trade agreements and other open policies, stable politics, legislation, financing and social infrastructure including information and telecommunications. As Singapore plays a role of a financial center as well as a dispute resolution place in the Asian Region, the country is becoming more and more important for Japanese companies who want to expand businesses across Asia.
Our firm provides quick and accurate legal services in close collaboration with local firms in Asian countries and areas, broadly in fields of (1) direct investments, (2) business tie-ups, (3) joint ventures, (4) cross boarder M&A, (5) labor problems, and (6) intellectual property rights protection.
韓国業務South Korea Related Services
韓国法は、日本法の影響を強く受けているものの、法文化やビジネス慣行が多分に異なっているため、迅速かつ正確な業務遂行のためには、韓国の法律事務所等との協力が必要となる場合があります。
ユニバーサル特許法律事務所では、韓国の信頼関係を有する法律事務所との緊密な連携の下、(1)日本企業の現地法人・合弁会社設立支援、(2)日韓の通商および知的財産の各種取引に関する助言、(3)契約書のレビューなどを含む幅広いサービスを積極的に行っています。
韓国に進出する日本企業には、韓国の実情や韓国法の特性を踏まえた実務的なソリューションとなるリーガル・サービスを提供しております。また、韓国から日本市場に参入する企業に対しても、日本特有のプラクティスを踏まえた実務的なアドバイス等を通じて、円滑な日本進出の足がかりを提供しています。
Because the legal culture and business practice of South Korea are very different from those of Japan although the South Korean laws were much influenced by the Japanese laws, it may be necessary to obtain cooperation from a law firm in South Korea to perform tasks quickly and correctly.
In close collaboration with a reliable law firm in South Korea, we actively provide a wide range of services including (1) assisting Japanese companies in starting a local company and a joint venture, (2) supplying advice on trading and different intellectual property transactions between Japan and South Korea, and (3) reviewing contracts.
To Japanese companies who try to make their way into South Korea, we provide legal services which will lead to a practical solution based on the real situation of South Korea and the characteristics of the South Korean laws. In addition, for South Korean companies who want to enter the Japanese market, our pragmatic advice based on the Japanese unique practice will afford a foothold so that they can come into Japan smoothly.
北米・中南米North America / Central & South America Related Services
TPP交渉が大筋合意に至り、世界のGDPの4割を占める巨大経済圏が誕生し、世界経済全体の新しいエンジンとして期待されています。
従来より北米地域は、海外で業務を行う日本企業にとって最も重要な地域の一つであり、その重要性は今後も揺らぐことがないものと思われます。なお、中南米は、食料や資源等の調達先、巨大な市場として、多くの日本企業の注目を集めています。近年は、中南米諸国のさらなる経済成長や市場開放政策、政情や治安の安定化等が進展しており、これらを背景に今後日本企業の中南米進出及び中南米事業の拡大がますます進むことが予想されます。
ユニバーサル特許法律事務所は、北米と中南米諸国における現地法律事務所とのネットワークを幅広く構築しており、各国の実情や特性を踏まえた実務的なソリューションとなるリーガル・サービスを提供することで、北米や中南米各国における日本企業のビジネスを幅広く柔軟にサポートしています。
As the TPP negotiations have largely reached an agreement, a huge economic zone accounting for 40% of the world’s GDP is emerging and raising expectations as a new engine for the whole world economy.
The North America Region has been one of the most important areas for Japanese companies who operate overseas, very probably maintaining that importance firmly in the future. Meanwhile, the Central and South America, as a procurement source of foods and resources and a huge market, is attracting attention of a lot of Japanese companies. In recent years, the countries in the Central and South America have been growing economically and stabilizing their open-market policy, political situation and public security, in the context of which Japanese companies are expected to drive their way into the Region and expand their operations there in the future.
With our widely established network with local law firms in the North America and the Central & South America, our firm supports Japanese businesses broadly in a flexible manner in the countries of the Region, providing legal services which will lead to a pragmatic solution based on the real situation and characteristics of each country.
ロシア・中央アジアRussia / Central Asia Related Services
ロシアは、世界最大の国土面積を有し、天然資源が最も豊富な国の一つです。2012年にはWTOに正式加盟し、日本企業を含む外国企業にとっては市場開放による投資機会が増大しており、日本企業の一層の進出が期待されています。
また、ユーラシア経済圏の中心に位置する中央アジア諸国は、現代版シルクロードのオアシスとして、再び輝きを取り戻そうとしています。近年、ロシア、中国などに加え、オランダ、米国、オーストリア、韓国、インド、トルコやヨーロッパ各国が、積極的に参入して、日本政府もこの地域に対するアプローチを強化しています。
ユニバーサル特許法律事務所では、ロシア及び中央アジア各国に関する情報収集を積極的に行っているばかりではなく、現地の官庁や法律事務所との友好関係の構築に力を入れて来ました。これ等の国への進出を試みる日本企業に対し、ユニバーサル特許法律事務所では、適時に、的確なサービスを提供しています。
Russia has the world’s largest land area and is one of the countries richest in natural resources. As Russia became an official member of WTO in 2012, the market opening is increasing investment opportunities for foreign companies including Japanese, and Japanese companies are expected to invest more there.
The Central Asian countries located in the center of the Eurasian economic zone are taking the shine back as an oasis in the modern version of the Silk Road. In addition to Russia, China, etc., the Netherlands, the U.S.A., Austria, South Korea, India, Turkey and European countries are making an active entry, and the Japanese Government is making a stronger approach to this region.
Our firm has been not only collecting information on Russia and the Central Asian countries in a vigorous way but also making efforts to build up friendly relationship with local government offices and law firms there. Our firm provides accurate and timely services to Japanese companies who want to make their way into these countries.